Si vous êtes intéressé par une seule edtion spécifique sélectionnez celle qui vous intéresse :
Afficher uniquement cette édition…
Afficher uniquement cette édition…
Eloge de la traduction (Ouvertures) (French Edition)
Comparez toutes les offres
Eloge de la traduction Ouvertures (2016)search
ISBN: 9782213703787search ou 2213703787, en français, 248 pages, Fayard, Nouveau, ebook, Téléchargement numérique.
Du vendeur/antiquaire.
Dans le sillage du Vocabulaire européen des philosophies, Dictionnaire des intraduisibles, paradoxalement traduit ou en cours de traduction dans une dizaine de langues, Barbara Cassin propose sur la traduction un point de vue peu banal. Se méfiant de l’Un et de l’universel du Logos, elle se sert de l’outil sophistique pour faire l’éloge de ce que le logos appelle « barbarie », des intraduisibles, de l’homonymie. Pour combattre l’exclusion, cette pathologie de l’universel qui est toujours l’universel de quelqu’un, elle propose un relativisme conséquent — non pas le binaire du vrai/faux, mais le comparatif du « meilleur pour ». Elle montre que la traduction est un savoir-faire avec les différences, politique par excellence, à même de constituer le nouveau paradigme des sciences humaines. Parce qu’elles compliquent l’universel, dont le globish, langue mondiale de communication et d’évaluation, est un triste avatar, les humanités sont aujourd’hui passées de la réaction à la résistance. , Format Kindle, Format: Ebook Kindle, Étiquette: Fayard, Fayard, Groupe de produits: eBooks, Publié: 2016-11-09, Date de sortie: 2016-11-09, Studio: Fayard, Vente de rang: 59395.
Mots-clés: Livres, Romans et littérature, Livres de référence, Critiques, analyses et essais, Boutique Kindle, Ebooks Kindle, Littérature
Données de 18-10-2017 15:13h
ISBN (notations alternatives): 2-213-70378-7, 978-2-213-70378-7
Eloge de la traduction Ouvertures French Edition (2016)search
ISBN: 9782213703787search ou 2213703787, en français, 248 pages, Fayard, Nouveau, ebook, Téléchargement numérique.
Du vendeur/antiquaire.
Dans le sillage du Vocabulaire européen des philosophies, Dictionnaire des intraduisibles, paradoxalement traduit ou en cours de traduction dans une dizaine de langues, Barbara Cassin propose sur la traduction un point de vue peu banal. Se méfiant de l’Un et de l’universel du Logos, elle se sert de l’outil sophistique pour faire l’éloge de ce que le logos appelle « barbarie », des intraduisibles, de l’homonymie. Pour combattre l’exclusion, cette pathologie de l’universel qui est toujours l’universel de quelqu’un, elle propose un relativisme conséquent — non pas le binaire du vrai/faux, mais le comparatif du « meilleur pour ». Elle montre que la traduction est un savoir-faire avec les différences, politique par excellence, à même de constituer le nouveau paradigme des sciences humaines. Parce qu’elles compliquent l’universel, dont le globish, langue mondiale de communication et d’évaluation, est un triste avatar, les humanités sont aujourd’hui passées de la réaction à la résistance. , Kindle Edition, Format: Kindle eBook, Étiquette: Fayard, Fayard, Groupe de produits: eBooks, Publié: 2016-11-09, Date de sortie: 2016-12-14, Studio: Fayard, Vente de rang: 639916.
Mots-clés: Amazon Publishing, Audible Audiobooks, Bargain Books, Boxed Sets, Canada Day Deals, Christian Living Store, For Dummies Store, Formats, Kids & Family Store, Qualifying Textbooks - Fall 2007, Specialty Stores, Actualité, Politique et Société, Affaires et Finances personnelles, Art, Musique et Cinéma, Bandes dessinées, Biographies et Mémoires, Cuisine et Vins, Dictionnaires, Langues et Encyclopédies, Éducation, Famille, Santé et Bien-être, Histoire et Sciences humaines, Humour, Informatique et Internet, Jeunesse, Littérature, Policier et Suspense, Religions et Spiritualité, Science-fiction, Fantastique et Terreur, Sciences, Techniques et Médecine, Sports, Loisirs et Vie pratique, Tourisme et Voyages, Livres, Kindle Store, Kindle eBooks, Literature & Fiction, History & Criticism, Livres français, Critiques, analyses et essais
Données de 18-10-2017 15:13h
ISBN (notations alternatives): 2-213-70378-7, 978-2-213-70378-7
Eloge de la traduction (2016)search
ISBN: 9782213703787search ou 2213703787, en français, Fayard, Fayard, Fayard, Nouveau, ebook, Téléchargement numérique.
Du vendeur/antiquaire.
Dans le sillage du Vocabulaire européen des philosophies, Dictionnaire des intraduisibles, paradoxalement traduit ou en cours de traduction dans une dizaine de langues, Barbara Cassin propose sur la traduction un point de vue peu banal. Se méfiant de l'Un et de l'universel du Logos, elle se sert de l'outil sophistique pour faire l'éloge de ce que le logos appelle barbarie, des intraduisibles, de l'homonymie. Pour combattre l'exclusion, cette pathologie de l'universel qui est toujours l'universel de quelqu'un, elle propose un relativisme conséquent - non pas le binaire du vrai/faux, mais le comparatif du meilleur pour. Elle montre que la traduction est un savoir-faire avec les différences, politique par excellence, à même de constituer le nouveau paradigme des sciences humaines. Parce qu'elles compliquent l'universel, dont le globish, langue mondiale de communication et d'évaluation, est un triste avatar, les humanités sont aujourd'hui passées de la réaction à la résistance.
Numéro de commande de plate-forme Kobobooks.fr: 163899782213703787
Catégorie: Fiction & Literature
Mots-clés: Eloge de la traduction Barbara Cassin Literary Theory & Criticism Fiction & Literature 9782213703787
Données de 06-08-2017 19:44h
ISBN (notations alternatives): 2-213-70378-7, 978-2-213-70378-7
Eloge de la traduction (2016)search
ISBN: 9782213700779search ou 221370077X, en français, 258 pages, Fayard, Nouveau.
Du vendeur/antiquaire, Amazon.fr.
Broché, Étiquette: Fayard, Fayard, Groupe de produits: Book, Publié: 2016-11-09, Date de sortie: 2016-11-09, Studio: Fayard, Vente de rang: 68415.
Mots-clés: Livres, Romans et littérature, Livres de référence, Critiques, analyses et essais, Etudes supérieures, Université, Langues étrangeres appliquées
Données de 18-10-2017 15:13h
ISBN (notations alternatives): 2-213-70077-X, 978-2-213-70077-9
Eloge de la traduction (2016)search
ISBN: 9782213700779search ou 221370077X, en français, 258 pages, Fayard, Utilisé.
Du vendeur/antiquaire, La librairie du bourg.
Broché, Étiquette: Fayard, Fayard, Groupe de produits: Book, Publié: 2016-11-09, Date de sortie: 2016-11-09, Studio: Fayard, Vente de rang: 68415.
Mots-clés: Livres, Romans et littérature, Livres de référence, Critiques, analyses et essais, Etudes supérieures, Université, Langues étrangeres appliquées
Données de 18-10-2017 15:13h
ISBN (notations alternatives): 2-213-70077-X, 978-2-213-70077-9
Eloge De La Traduction Compliquer L universelsearch
ISBN: 9782213700779search ou 221370077X, en français, Nouveau.
Du vendeur/antiquaire.
Livres / Epaisseur=2.00;Livres / Largeur=13.50;Livres / Longueur=21.50;Dimensions et poids / Poids=354;Livres / Nb de pages=246;Disponibilité=Disponible;Titre=Eloge De La Traduction - Compliquer L'universel;Date=2016-11-09 00:00:00.0;Livres / Collection=o.
Catégorie: Livres, Litterature, Critique littéraire
Mots-clés: Livre
Données de 18-10-2017 15:13h
ISBN (notations alternatives): 2-213-70077-X, 978-2-213-70077-9
ÉLOGE DE LA TRADUCTION (2017)search
ISBN: 9782213700779search ou 221370077X, en français, FAYARD, Livre de poche, Utilisé.
sans obligation
Du vendeur/antiquaire, Livres Francais, Livres d'ailleurs.
Paperback, Étiquette: FAYARD, FAYARD, Groupe de produits: Book, Date de sortie: 2017-03-10, Studio: FAYARD.
Mots-clés: Initiation à la linguistique, Ouvrages de référence, Histoire de la linguistique, Grands courants, Approche diachronique, Approche synchronique, Didactique, Ethnolinguistique, Grammaire comparée, Grammaire générative, Géolinguistique, Langue des signes, Lexicologie, Linguistique et informatique, Linguistique structurale, Linguistique textuelle, Morphologie, Nom, Patrimoine linguistique, Phonologie, Phonétique, Phrase, Plurilinguisme - Diglossie, Politique linguistique, Psycholinguistique, Sociolinguistique, Sémantique, Sémiotique, Typologie, Verbe, Livres, Dictionnaires, Langues et Encyclopédies
Données de 18-10-2017 15:13h
ISBN (notations alternatives): 2-213-70077-X, 978-2-213-70077-9
ÉLOGE DE LA TRADUCTION (2017)search
ISBN: 9782213700779search ou 221370077X, en français, FAYARD, Livre de poche, Nouveau.
sans obligation
Du vendeur/antiquaire, biddeal.
Paperback, Étiquette: FAYARD, FAYARD, Groupe de produits: Book, Date de sortie: 2017-03-10, Studio: FAYARD.
Mots-clés: Initiation à la linguistique, Ouvrages de référence, Histoire de la linguistique, Grands courants, Approche diachronique, Approche synchronique, Didactique, Ethnolinguistique, Grammaire comparée, Grammaire générative, Géolinguistique, Langue des signes, Lexicologie, Linguistique et informatique, Linguistique structurale, Linguistique textuelle, Morphologie, Nom, Patrimoine linguistique, Phonologie, Phonétique, Phrase, Plurilinguisme - Diglossie, Politique linguistique, Psycholinguistique, Sociolinguistique, Sémantique, Sémiotique, Typologie, Verbe, Livres, Dictionnaires, Langues et Encyclopédies
Données de 18-10-2017 15:13h
ISBN (notations alternatives): 2-213-70077-X, 978-2-213-70077-9
Eloge de la traductionsearch
ISBN: 9782213703787search ou 2213703787, en français, Fayard, Nouveau, ebook.
Du vendeur/antiquaire.
Eloge-de-la-traduction~~Barbara-Cassin, Eloge de la traduction, NOOK Book (eBook).
new
Numéro de commande vendeur: 9782213703787
Numéro de commande de plate-forme BarnesAndNoble.com (Nook): bnn-9782213703787
Catégorie: Literature>Literature>Lit Companions
Données de 06-08-2017 19:44h
ISBN (notations alternatives): 2-213-70378-7, 978-2-213-70378-7